According to the Taichung City Government on Tuesday, the number of visits to the 2020 Taiwan Lantern Festival at Houli Park since it opened on Feb. 8 had already hit the 1,000,000 mark. Located in the Houli Forest Park Area, the main lantern show, accompanied by booming music, attracted large swathes of people for each night of the event.
This year’s main lantern is called the “Guardian Tree of Taiwan.” Its designer, artist Lin Shuen-long, has conceived within the Taichung Expo park a huge sacred tree he imagines as grown from a “seed that has fallen from Heaven,” with a glowing orb inside the trunk giving the impression of being the heart of the tree, which ascends along with the music.
A Taichung resident surnamed Lai said that this was the second time he and his wife had visited the Taiwan Lantern Festival, and after they watched the main lantern show they thought it was great, and different from the main lantern shows in the past, which have been themed on animals in the Chinese Zodiac.
Photo: Liao Yao-tung, Liberty Times
照片:自由時報記者廖耀東
A student surnamed Huang from Houli District said that she had already visited the main area three or four times, each time with different friends. She thought that this year’s lantern festival was different from previous years, and that one trip was not enough to take it all in, so she had come every day.
(Translated by Paul Cooper, Taipei Times)
台中市政府週二表示 ,二○二○年台灣燈會后里園區自八日開幕以來,參觀人次已破百萬,位於后里森林園區的主燈秀,搭配震撼音樂,每晚都吸引大批民眾駐足欣賞。
Photo: Wang Shu-hsiu, Liberty Times
照片:自由時報記者王姝琇
今年主燈命名為「森生守護─光之樹」 ,設計師林舜龍在台中花博設計一個「籽籽─從天上掉下了一顆種子」,這顆種子現在長成了一棵大神木,樹身裡的一顆光球,彷彿大樹的心臟,會隨著展演音樂緩升。
住在台中市區的賴姓男子就說,他和太太是第二次參觀台灣燈會,看完主燈秀的表演,覺得非常精彩,跟以往的主燈秀不一樣,以往都是以生肖為主。
住在后里區的黃姓學生則已到主展區參觀三、四次了,她指出,每次都帶不同的朋友來看,認為今年燈會跟以往不太一樣,一次看不過癮,要每天來。
Photo: Chan Shih-hung, Liberty Times
照片:自由時報記者詹士弘
(中央社)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110